
Somehow, though Ireland is a new country for me and though I am here alone, Rilke’s words resonate in my spirit this summer. Being alone in a new country is an interesting kind of solitude, and if it is a green country inhabited by people who sing their English (after all, isn’t that what an Irish accent is? It’s not a pronunciation; it is notes and rhythm), it is a beautiful solace.I come home from the soaring
in which I lost myself.
I was song, and the
refrain which is God
is still roaring in my ears.
Now I am still
and plain:
no more words.
To the others I was like a wind:
I made them shake.
I’d gone very far, as far as the angels,
and high, where light things into nothing.
But deep in the darkness is God…
1 comment:
Just thought I'd comment on your post - as I thought you might be interested that I've released an album called "Widening Circles". I have become totally smitten by Rilke and so the album features the english translation of a handful of the poems from the Book of Hours set to my compositions.
You can watch a short film of the recording process
here ==> http://www.youtube.com/watch?v=MIkfYDRLuls
You can have a listen to the album to see if you like it
here ==> http://www.thepoatinatree.com.au
thanks
Spike
Post a Comment